ALREADY 20 YEARS
The Sauvilair translation bureau already exists for 20 years. We translate everything that is difficult and can’t be translated automatically, such as legal texts, commercial documents, instruction manuals, websites, technical and medical texts, patient information leaflets, etc. All of our translations are translated internally into the mother tongue, read through by the second translator, and then finished off by the first translator.
Translations are immediately sworn and legalised here in Turnhout. That’s a major advantage when time of the essence. We work exclusively with translation bureaus with the same working method.